СЪБИТИЯКУЛТУРЕН АФИШ

Слугините

- 6.6/10
Автор: Жан Жьоне
Превод: Валентин Маринов – Пело
Режисьор: Диана Добрева
Сценография и костюми: Диана Добрева
Музика: Петя Диманова
Актьор: Жорета Николова, Александра Василева, Диана Добрева

Програмата

Жан Жьоне (1910–1986) е френски поет, драматург и романист. Един от  модерните класици на световната литература.

 

Отначало творбите му са били забранявани заради „посегателство върху добрите нрави", но днес Жьоне е сред модерните класици на световната литература. Текстовете му са неповторима поетична сплав от болезнена красота и краен натурализъм, населени с престъпници, проститутки и хомосексуалисти, които съпътстват Жьоне през целия му живот.

 

Жан Жьоне:

 

Роден съм в Париж на 19 декември 1910 година. В приюта за сираци не можах да науча за себе си нищо друго. Когато станах на двайсет и една години, си извадих акт за раждане. Майка ми се е казвала Габриел Жьоне. Баща – неизвестен. Появил съм се на бял свят на улица „Асас" №22.
Там ще науча нещо за произхода си, рекох си и отидох на улица „Асас". На номер двайсет и две се намираше Майчин дом. Отказаха да ми дадат исканите сведения...

Из „Дневник на крадеца"

 

Жан-Пол Сартър:

 

Жьоне ни заразява със злото, което носи, и в същото време сам се лекува с него. Всяка негова книга е психодрама и сякаш се ражда от предишната – точно както новите му любовни увлечения са копие на отминалите. Но с всяка нова книга този налудничав човек придобива все по-голяма власт над демона, който носи в себе си. За него десет години литературна дейност се равняват на едно пълно лечение с психоанализа.

 

Диана Добрева:

 

Стоя пред „Слугините" като пред почерняла катедрала на фона на искрящо синьо небе. Иска ми се да вляза вътре, но засега съм хипнотизирана от обгорелите ѝ контури. Пристъпвам бавно, като синьото става все по-малко, а релефът на катедралното черно – все по-мощен. Знам, че вътре в тази катедрала имам среща с две същества. С две от тези, за които Жан Жьоне пише, че са с красиви лица и пусти очи. Пусти очи – като празен театър. Като безлюден затвор. Като пустиня. Пустините са затворени и не общуват с безкрайността. Предусещам, че плътта на тази моя среща ще има мириса на „извисена пустота".

Театри


Пон
Вт
Ср
Чет
Пет
Съб
Нед

Отиди на днес

Културен афиш

Всички новини